Almanca Türkçe Takvim

Kalender 2016 – deutsche Übersetzung (PDF) 

TAKVIM 2018
Ali Yazar

PAZAR

Sonntag

16

HAZİRAN

Juni

 


Oğlum, yüreğini bana ver.

Süleyman’ın Özdeyişleri 23: 27

 

Mein Sohn, gib mir dein Herz.

Sprüche 23, 27

 

der Sohn: oğul

das Herz: yürek

geben: vermek

 

Rab, “Oğlum, kızım, yüreğini bana ver!” diyor. Belki de şöyle diyeceksiniz: “Ali kardeşim, madem ki her insan günahlıdır, öyleyse Tanrı benim kirli, günahlı yüreğimi ne yapsın!” Bu doğrudur. Ama dikkat edin, burada, “Oğlum” diyor. Bu neyi gösteriyor? Bu Tanrı’nın kurtuluş bulmuş çocuğuna konuştuğunu! Biliyoruz ki, Tanrı’nın İsa Mesih aracılığıyla sunduğu kurtuluşu kabul eden bir kimseye Tanrı yeni bir yürek, yeni bir doğa vermektedir. Buna rağmen, bir geçmişimiz, yaşadığımız kötü, yıkıcı ve yüreklerimizi yaralayan olaylar vardır. Hamt olsun ki, Tanrı bizi kurtarmak, yüreğimizdeki yaraları sarmak, onlara merhem olmak istiyor. Rab’be gidip bu yaralı yüreğimizi sunmalıyız, göstermeliyiz; O’nun bu yaraya dokunmasına, bu yarayı sarmasına izin vermeliyiz. Elbette ki, bazı yaraların iyileşmesi zaman alır, ama çaresine bakılan bir yara, acılık yoktur ki, iyileşmesin! Hele bu Rab’bin elindeyse ve Rab bunu iyileştirmek istiyorsa, o zaman eminim ki, dünya gözüyle bağışlanması olanaksız olan her durumu Rab iyileştirebilir, esenlik, sağlık verebilir.


print page
——————————————————————————————

Downloads – Kalender / Takvim Ali Yazar

‚Deutscher Kalender von Ali Yazar‘ – Teil 1:
Kalender Ali Yazar-Teil1-pdf | Kalender  Ali Yazar-Teil1-word97Archiv Takvim (Kalender)
 ‚Deutscher Kalender von Ali Yazar‘ – Teil 2 (Themen aus den Jahren 2010, 2012, 2013)
Kalender-Ali Yazar 2010-2013 (PDF) | Kalender Ali Yazar-2010-2013 (Word97)
(pdf-Format)
Türkischer Kalender von Ali Yazar 2015-pdf | Türkischer Kalender von Ali Yazar 2015-word97

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

4 × two =