Almanca Türkçe Takvim

Kalender 2016 – deutsche Übersetzung (PDF) 

TAKVIM 2018
Ali Yazar

CUMARTESİ

Samstag


5


ARALIK

Dezember


Yakup arkada yalnız kaldı. Bir adam gün ağarıncaya kadar onunla güreşti.

Yaratılış 32:24

 

Und Jakob blieb allein zurück. Da rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte heraufkam.

1. Mose 32, 24

 

ringen: güreşmek

der Mann: adam

Yakup ne yapması gerektiğini düşünüyordu. Geride bırakmış olduğu birçok olaylar vardı. Lavan dayısı onunla bir anlaşma yapmıştı ama geri Lavan’a gidemezdi. Daha önce aldattığı ağabeyi Esav dört yüz adamıyla kendisine doğru gelmekteydi. Ne yapacağı belli değildi. Şimdi de bir adam onunla güreşmek istiyordu.

Burada güreşmek isteyen Yakup değil, bir adam onunla güreşmek istedi. O anda Yakup’un güreşmeye niyeti yoktu. Kimdi bu adam? Rab’bin kendisiydi. Nasıl mı? Rab’bin kendisi insan kılığında Yakup ile uğraşıyordu. Rab onu kendi kişiliğiyle karşılaştırmak amacındaydı. Şunu vurgulamak gerekir ki, Rab fiziksel açıdan güreşmiyordu. Her şeye gücü yeten Tanrı Yakup’u bir çırpıda yere vurabilirdi. Hayır, ruhsal bir güreşti bu. Yakup’un özgür bir isteği vardı. Bunu ona vermiş olan yine Rab’bin kendisiydi. Rab bu özgür isteğe karşı zorla bir şey yapmadı, yapmak istemedi. Yakup’un o sert karakteri kırılmalıydı. Ancak bundan sonra Rab onu bereketleyebilirdi.



print page
——————————————————————————————

Downloads – Kalender / Takvim Ali Yazar

‚Deutscher Kalender von Ali Yazar‘ – Teil 1:
Kalender Ali Yazar-Teil1-pdf | Kalender  Ali Yazar-Teil1-word97Archiv Takvim (Kalender)
 ‚Deutscher Kalender von Ali Yazar‘ – Teil 2 (Themen aus den Jahren 2010, 2012, 2013)
Kalender-Ali Yazar 2010-2013 (PDF) | Kalender Ali Yazar-2010-2013 (Word97)
(pdf-Format)
Türkischer Kalender von Ali Yazar 2015-pdf | Türkischer Kalender von Ali Yazar 2015-word97

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

two × five =